Aucune traduction exact pour "اجتاز الامتحان"

Traduire espagnol arabe اجتاز الامتحان

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Nuestro joven maestro pasó el examen en la escuela extranjera.
    سيدنا الصغير قد إجتاز إمتحان المدرسة الخارجية
  • Nuestro Yong-ee pasó el examen.
    ان [ يونغ - يي ] خاصتنا قد اجتاز الامتحان
  • i) Se graduó como Licenciado en Artes en el año 1963.
    '1` اجتاز امتحان بكالوريوس الآداب في سنة 1963.
  • ii) Se graduó como LL.B. (Licenciado en Derecho) en el año 1965.
    '2` اجتاز امتحان بكالوريوس القانون (LL.B) في عام 1965.
  • iii) Aprobó dos veces el examen de los Servicios Centrales Superiores: primero en el año 1967 y luego en el año 1969.
    '3` اجتاز امتحان الخدمات العليا المركزية مرتين الأولى في سنة 1967 والثانية في سنة 1969.
  • En esos mismos años, 50 expertos participaron en los cursos de formación; 43 de ellos aprobaron el examen y fueron invitados a participar en los ciclos de examen de inventarios de 2004 y 2005.
    وشارك 50 خبيراً في عامي 2004 و2005 في الدورات التدريبية، اجتاز الامتحان منهم 43 شخصاً ودعوا إلى المشاركة في دورات في مجال قوائم الجرد في عامي 2004 و2005.
  • De los 29 expertos que participaron en el curso y asistieron al seminario, 26 aprobaron el examen.
    ومن بين 29 خبيراً شاركوا في الدرس وحضروا الحلقة الدراسية، اجتاز 26 منهم الامتحان.
  • En el párrafo 144 de su informe, la Junta reiteró sus recomendaciones de que la administración estableciera mecanismos automatizados adicionales de control, tales como: a) el bloqueo del registro de un ascenso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico si los datos que indicaran que el funcionario había aprobado el examen no hubieran sido validados; b) la verificación en todas las etapas, y no sólo en el momento del registro inicial, del registro de datos básicos, con objeto de evitar la duplicación; c) el rechazo del registro de datos no plausibles o la aparición en pantalla de una advertencia en esos casos, y d) la aparición en pantalla, al confirmarse un acceso válido, de información sobre la última conexión válida.
    في الفقرة 144 من تقريره، كرر المجلس التأكيد على توصيته بأن تطبق الإدارة ضوابط آلية إضافية، مثل (أ) منع إدخال ترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية إذا لم يكن قد جرى إقرار البيانات التي تفيد بأن الموظف قد اجتاز الامتحان؛ (ب) توسيع نطاق الرقابة الكاملة لتشمل التكرار الذي يحدث في جميع القيود الرئيسية للبيانات بدلا من الاقتصار على القيد المبدئي؛ (ج) رفض القيود غير المعقولة أو نشر تحذير في هذه الحالات؛ (د) عرض معلومات على الشاشة عن أحدث عملية دخول ناجحة إلى النظام عند إقرار الدخول إليه بشكل سليم.
  • Ni el artículo 12 de la Ley de Ciudadanía de la República de Lituania, que especifica las condiciones para su otorgamiento, ni el artículo 13, que enumera las razones para negar la ciudadanía de la República, establecen criterio alguno de discriminación basada en el sexo, que permita acordar a la mujer y al hombre diferente trato en el otorgamiento o negación de la ciudadanía del país. Como se establece en el párrafo 3 del artículo 12 de la Ley sobre ciudadanía, la persona que cumple las condiciones que fija este artículo para que se le otorgue la ciudadanía (que haya aprobado el examen de idioma lituano, haya residido en forma permanente en el territorio de la República de Lituania en los últimos 10 años, tenga apoyo jurídico en el territorio del país, haya aprobado el examen sobre las disposiciones básicas de la Constitución de la República, sea una persona apátrida o un ciudadano de un Estado cuyas leyes establecen que el ciudadano pierde la ciudadanía de dicho Estado al adquirir la de la República de Lituania y notifica por escrito su decisión de renunciar a la ciudadanía de otro Estado después de obtener la de la República de Lituania, adquiere la ciudadanía de la República teniendo en cuenta los intereses de la República de Lituania.
    ولا تنص المادة 12 من قانون الجنسية، التي تحدد الشروط لمنح الجنسية، ولا المادة 13 التي تعدد الأسباب لرفض منح جنسية جمهورية ليتوانيا على أي معيار للتمييز على أساس الجنس يتيح معاملة النساء والرجال معاملة مختلفة في منحهم أو رفض منحهم جنسية جمهورية ليتوانيا وكما يرد في الفقرة 3 من المادة 12 من قانون الجنسية، فإن أي شخص يستوفي الشروط لمنح الجنسية المبينة في هذه المادة (أي أنه اجتاز امتحانا في اللغة الليتوانية، وكان يقيم للسنوات العشر الأخيرة بصورة دائمة في إقليم جمهورية ليتوانيا، وله مصدر دعم قانوني في إقليم جمهورية ليتوانيا واجتاز الامتحان في الأحكام الأساسية لدستور الجمهورية، ويكون عديم الجنسية أو مواطن دولة تفقده قوانينها جنسية تلك الدولة عند اكتسابه جنسية جمهورية ليتوانيا، ويُخطر كتابيا بعزمه التخلي عن جنسية الدولة الأخرى التي يحمل جنسيتها بعد أن يُمنح جنسية جمهورية ليتوانيا، يُمنح جنسية جمهورية ليتوانيا مع أخذ مصالح جمهورية ليتوانيا في الاعتبار